She couldn’t go crazy with the same details as the one who spoke in the process of collaborating with the shooting space.
|
No es podia tornar boja amb els mateixos detalls que el que va parlar en el procés de col·laboració amb l’espai de rodatge.
|
Font: AINA
|
From the search of locations, services and local professionals, to the processing of the necessary permits to film, as well as the logistical help in each filming space.
|
Des de la cerca de localitzacions, serveis i professionals locals, fins a la tramitació dels permisos necessaris per a rodar, així com ajuda logística en cada espai de rodatge.
|
Font: NLLB
|
If you’re interested in renting commercial space or premises, filming in FGC facilities, hiring advertising space or other special actions, Impuls is the channel for you.
|
Si estàs interessat a llogar un espai o local comercial, fer un rodatge als espais d’FGC, contractar espais publicitaris o altres accions singulars, Impuls és el teu espai.
|
Font: MaCoCu
|
One of the most important steps, especially in any film shoot or large photo shoot, is to have a permit to use the public space.
|
Un dels passos més importants, sobretot en qualsevol rodatge o en sessions de fotografia grans, és tenir un permís d’ús de l’espai públic.
|
Font: MaCoCu
|
Do you have a green filming agenda?
|
Teniu una agenda de rodatge verd?
|
Font: MaCoCu
|
We had several stages of shooting.
|
Vam tenir diverses etapes de rodatge.
|
Font: MaCoCu
|
The shooting of ’La fossa’ begins
|
Comença el rodatge de ‘La fossa’
|
Font: MaCoCu
|
As we had to shoot from inside the car, we had to take into account the limited space when choosing the filming equipment.
|
Com havíem de gravar des de dins del cotxe, vam haver de tenir en compte el poc espai en el moment d’escollir l’equip de rodatge.
|
Font: MaCoCu
|
The Film: Shooting in Girona
|
La pel·lícula: rodatge a Girona
|
Font: MaCoCu
|
For example, before the shoot.
|
Per exemple, abans del rodatge.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|